Warning: The originals photos, texts, films, music, etc ... of the period previous to 1921 year -see the Act of the US Congress about it - have no copyright and belong to the public domain. However, those same pictures, I process this blog, when I restore and paint the pictures, then the right of modification is produced, ie that are protected by full copyright law, in this case mine. Of course there are many more laws in the world, declared in the public domain photographs (which is the topic at hand), in very later dates to the aforementioned (Example: WWII, Korea, etc ...) .

Monday, September 21, 2015

British Pierce-Arrow Anti-Aircraft Armoured Car. Northern France, Spring 1915.

German 7,62-cm Sockelflak L/30, Krupp (russ. F.K. 02)

German Flak Artillery

Two German Anti-Aircraft Guns [7,62-cm Sockelflak L/30, Krupp (russ. F.K. 02)] captured by the Frenchs and stored, along with other German guns, in an artillery depot located near Attichy, Picardy, France. September 1918.

These guns with cruciform base (Sockelflak) were performed transforming the Russian 76.2-mm Putilov (M1902) guns, captured by the Germans in large numbers since 1914. The company Krupp produced 120 "Sockelflak" between December 1917 and March 1918.


Artillería Flak alemana

Dos cañones antiaéreos alemanes [7,62-cm Sockelflak L/30, Krupp (russ. F.K. 02)] capturados por los franceses y almacenados, junto a otros cañones alemanes, en un depósito de artillería situado cerca de Attichy, Picardía, Francia. Septiembre de 1918.

Estos cañones con base cruciforme (Sockelflak) fueron realizados transformando los cañones de campaña rusos Putilov de 76,2-mm, capturados por los alemanes en grandes cantidades a partir de 1914. La empresa Krupp fabricó 120 cañones "Sockelflak" entre diciembre de 1917 y marzo de 1918.

Tuesday, September 8, 2015

Australian Renault Machine Gun Car 1914

The Australian Renault Machine Gun Car Model 1914 was the first, or one of the earliest Australian armed vehicles from the First World War. He was armed with a Maxim machine gun.

On the question of the Australian red flag inserted in the picture, see: "The Australian Red Ensign Myths and Facts."


La Autoametralladora Renault Modelo 1914, fue el primero, o uno de los primeros coches armados australianos de la Primera Guerra Mundial. Estaba armado con una ametralladora Maxim.

Sobre la cuestión del color rojo de la bandera australiana insertada en la fotografía, ver el artículo: "The Australian Red Ensign. Myths and Facts"

Sunday, July 19, 2015

French Armored Car Platoon. Northern of France, December 1914

A French Platoon belonging to a "Groupe d'Auto-Mitrailleuses-Canons de la Marine"

A Section (Platoon), of the two that were constituting the "Groups of Auto-MG-Cannons of the Navy" (GAMC)*, performs a stop in a town of northern of France or of Belgium, at an early date to December 1914.
In the foreground, two Renault Armored Cars (M.G.) M1914 and, later, four Peugeot Armored Cars (Cannon) M1914. Open the column one of the Peugeot, this one unarmed and dedicated to the ammunition supply of the Section, which means that still they are far from the front.

* Groupe d'Auto-Mitrailleuses-Canons de la Marine (GAMC)


Una Sección francesa perteneciente a un "Groupe d'Auto-Mitrailleuses-Canons de la Marine"
Una Sección, de las dos que constituían los Grupos de Auto-Ametralladoras-Cañones de la Marina (GAMC)*, realiza una parada en alguna localidad del norte de Francia o de Bélgica, en fechas próximas a diciembre de 1914.
En primer plano, dos Auto-Ametralladoras Blindadas Renault M1914 y, a continuación, cuatro Auto-Cañones Blindados Peugeot M1914. Abre la columna uno de los Peugeot, éste desarmado y dedicado al municionamiento de la Sección, lo cual significa que aún están lejos del frente.

* Groupe d'Auto-Mitrailleuses-Canons de la Marine (GAMC)

Belgian Lanchester Armoured Car, early 1916

Saturday, July 18, 2015

Japanese Osaka Armored Cars M1919 in Siberia, 1921

Japanese Armored Cars in Siberia (Siberian Expeditionary Force 1918-1922)

Three Osaka Armored Cars M1919 (*). The left one is a medium type (in Japan qualified as light), performed on a 3-ton truck. The two on the right are heavy type, made on 4-ton trucks. Probably this photograph could have been taken after the conquest of the city of Khabarovsk, on 22 December 1921. This action took part, as support for the white 'Kápelevtsy' troops, the japanese armored cars and artillery, according to military writings of Trotsky.

(*) Manufactured in the Osaka Army Arsenal (Osaka Hohei Kosho), Osaka, Japan.

See: Osaka Armored Car Heavy Type M1919

See: Osaka Armored Car Medium Type M1919


Coches blindados japoneses en Siberia (Fuerza Expedicionaria de Siberia 1918-1922)

Tres Coches Blindados Osaka M1919 (*). El de la izquierda es de tipo medio (calificado por los japoneses como ligero), realizado sobre el chasis de un camión de tres toneladas. Los dos de la derecha son de tipo pesado, realizados sobre chasis de camiones de 4 toneladas.

Probablemente esta fotografía podría haber sido tomada después de la conquista de la ciudad de Khabarovsk, el 22 de diciembre de 1921. En esta acción intervinieron, como apoyo a las tropas blancas conocidas como 'Kápelevtsy', artillería y coches blindados japoneses, según consta en los escritos militares de Trosky.

(*) Fabricados en el Arsenal del Ejército en Osaka, Japón [Arsenal Osaka (Osaka Hohei Kosho)].

Ver: Coche Blindado Osaka Tipo Pesado M1919

Ver: Coche Blindado Osaka Tipo Medio M1919

Sunday, July 12, 2015

Three German Minerva Armored Cars (Modified) belonging to the 1st Armored Cars Platoon (1916)

The ''Others'' armored cars of the German 1st Armored Cars Platoon.

The German 1st Armored Cars Platoon "Panzer Kraftwagen Maschinengewehr Zug-1" (Pz.Kw.MG.Zg-1), in Sivry-sur-Meuse, Verdun, France, population that served as barracks of the Platoon, during the months of March to June 1916.

Three Belgian Minerva Armored Cars (the center seen from behind) captured and modified by the Germans. On the right the German Daimler Armored Car M1915. This photograph was taken in late May or early June 1916.

Brief description:

No. 1 - Minerva Armored Car (Ex-Belgian - Captured and modified by the Germans).

No. 2 - Minerva Armored Car (Ex-Belgian - Captured and modified by the Germans). Seen from behind.

No. 3 - Minerva Armored Car (Ex-Belgian - Captured and modified by the Germans). Register Number: V-3450. In the lateral: P. M .....  Park Motorized V? (V = 5th Army).

No. 4 - Daimler Armored Car M1915 (Built by the Germans).

Freikorps Epp Armored Cars. Munich, circa 1920

Sunday, July 5, 2015

Panzerkampfwagen Daimler KD I (Typ 1) M1919 [Turretless] belonging to Freikorps von Epp. Munich, Bavaria, 1919.

German Daimler KD I Armored Car Type 1 M1919 (Turretless), belonging to Freikorps von Epp. 
Munich, Bavaria, circa May to July 1919.

A few days ago, I saw the photograph published here, in a post of the Landships WW1 Forum (*), and I could not resist to investigate the origin of this strange armored vehicle.
I am not mistaken in supposing that, most of us, we had not seen before.
No doubt this is an "Unknown Armored Car" unclassified, both their origin and their denomination.
With these images now public, I advance the conclusions of my work.
Later I will publish the texts that complete the work.


Coche Blindado alemán Daimler KD I Tipo 1 M1919 (Sin torreta), perteneciente al Freikorps von Epp. Munich, Baviera, circa mayo-julio de 1919.

Hace unos días que vi, en un post del Foro Landships WWI (*), la fotografía que aquí publico, y no pude resistirme a investigar sobre el origen de este extraño vehículo blindado.
Creo no equivocarme al suponer que, la mayoria de nosotros, no lo habíamos visto anteriormente.
Sin duda se trata de un Coche Blindado desconocido sin clasificar, tanto su origen como su denominación.
Con estas imágenes que ahora publico, os adelanto las conclusiones de mi trabajo.
Posteriormente publicaré los textos que completan el trabajo.

 (*) http://landships.activeboard.com/t60437936/id-armoured-car/

Russian Mobile Office No. 53

Federal Armored Car M1915, New York National Guard (NYNG) 1915

1st Armored Motor Battery, New York National Guard (NYNG) 1916

US Army Overland Machine Gun Car 1916

Monday, June 15, 2015

Sizaire-Berwick (''Wind Waggon'') Armoured Car. London, United Kingdom, summer 1915.

Indian Rolls-Royce Armoured Car. North West Frontier, India 1915.

Automitragliatrice Lancia-Ansaldo 1Z M1917, captured by the Germans and Austro-Hungarian soldiers. Italy, November 1917.

Improvised Swiss Saurer Armored Car, 1919

Improvised Swiss Saurer Armored Car, 1919
During the years 1914 to 1918, Switzerland had not produced any armored car. However in 1919, with occasion of the General Strike, the Army built, on the chassis of a truck Saurer, this improvised armored car, to the mode of existing at that time in Germany. He was armed with six Swiss Maxim Machine Guns MG11 of 7.5-mm M1909. Only this single model was produced.

Coche Blindado improvisado suizo Saurer, 1919
Durante los años 1914 a 1918, Suiza no había producido tipo alguno de coche blindado. Sin embargo en 1919, a raíz de la Huelga General, el ejército construyó, sobre el chasis de un camión Saurer, este coche blindado improvisado, al modo de los existentes durante esa época en Alemania. Estaba armado con seis Ametralladoras suizas Maxim MG11 de 7,5-mm M1909. Sólo se produjo este único ejemplar.

Panzerkraftwagen Daimler M1915 of the German 1st Armored Machine Gun Cars Platoon, France 1916.

Panzerkraftwagen Daimler Modell 1915 (of the German 1st Armored Machine Gun Cars Platoon)

The German Daimler Armored Car Model 1915 in Sivry-sur-Meuse, Verdun, France, population that served as barracks basis of  the 1st Armored Cars Platoon "Panzer Kraftwagen Maschinengewehr Zug-1" (Pz.Kw.MG.Zg-1), during the months of March to June 1916.

During these four months, in which the first combat missions of the 1st Platoon(*) were made, their armored vehicles were not carrying any identification: number plates, inscriptions or Iron Crosses.

These identifications were gradually appeared, from August 1916, while the Platoon was destined in Upper Alsace.

At that time, both on the engine bonnet as on the sides of the armored cars, the abbreviated name of the 1st Platoon was written, exactly: P. Kr. M. G. Z. 1. Consecutive registration numbers were also assigned to each of the three Germans "Panzerautos" of the 1st Platoon:

Panzerkraftwagen Ehrhardt M1915: Registration No. B-1593
Panzerkraftwagen Daimler M1915: Registration No. B-1594
Panzerkraftwagen Büssing A5P M1915: Registration No. B-1595

Two other armored cars completed the 1st Platoon:
2 Belgians Minerva Armored Cars, captured by the Germans in 1914-1915. Modified and improved in 1916 (March and May).

Finally, in October 1916, they added the Iron Crosses in Hungary, where the 1st Platoon was destined to participate in the campaign against Romania.

I believe that these data can serve you to identify, chronologically, photographs belonging to the 1st Armored Cars Platoon. Subsequently, as of November 16, 1916, the 1st Platoon became the 1st Battalion or Detachment = "Panzer Abteilung Kraftwagen Maschinen Gewehr 1" (Pz Kw MG Abteilung 1).

(*) In some armies: Section = Platoon, and vice versa.


Panzerkraftwagen Daimler Modell 1915 (de la 1ª Sección de Coches Ametralladores Blindados alemanes)

El Coche Blindado alemán Daimler Modelo 1915, fotografiado en Sivry-sur-Meuse, Verdún, Francia, población que sirvió como acuartelamiento base de la 1ª Sección de Coches Blindados "Panzer Kraftwagen Maschinengewehr Zug-1" (Pz.Kw.MG.Zg-1), durante los meses de marzo a junio de 1916.

Durante esos 4 meses, en los que fueron realizadas las primeras misiones de combate de la 1ª Sección, sus vehículos blindados no portaban ningún tipo de identificación: matrículas, inscripciones o Cruces de Hierro.

Estas identificaciones fueron apareciendo gradualmente a partir de agosto de 1916, mientras la 1ª Sección estaba destinada en la Alta Alsacia.

En esa época, tanto sobre el capó del motor como sobre los laterales  de los coches blindados, se escribió el nombre abreviado de la 1ª Sección, exactamente: P. Kr. M.G. Z. 1. 

También se asignaron números consecutivos de matriculación para cada uno de los tres "Panzerautos" alemanes de la 1ª Sección:

Panzerkraftwagen Ehrhardt M1915: Matrícula Nº - B-1593
Panzerkraftwagen Daimler M1915: Matrícula Nº - B-1594
Panzerkraftwagen Büssing A5P M1915: Matrícula Nº - B-1595

Otros dos coches blindados completaban la 1ª Sección:
2 Coches Blindados Minerva belgas, capturados por los alemanes en 1914-1915. Modificados y mejorados en marzo y mayo respectivamente de 1916.

Finalmente, en octubre de 1916, se les añadió las Cruces de Hierro en Hungría, donde la 1ª Sección había sido destinada para participar en la campaña contra Rumanía.

Creo que estos datos pueden serviros para identificar, cronológicamente, las fotografías pertenecientes a los Coches Blindados a la 1ª Sección. Posteriormente, a partir del 16 de noviembre de 1916, la 1ª Sección se convirtió en el 1º Batallón o Destacamento = "Panzer Kraftwagen Maschinen Gewehr Abteilung 1" (Pz Kw MG Abteilung 1).

Panzerkraftwagen Daimler Modell 1915

Panzerkraftwagen Daimler Modell 1915

German Daimler Armored Car M1915, belonging to the "Panzer Kraftwagen Maschinengewehr Zug-1" (Pz.Kw.MG.Zg-1), in Sivry-sur-Meuse, district of Verdun, France, March 1916.

Coche Blindado alemán Daimler Modelo 1915, perteneciente al "Panzer Kraftwagen Maschinengewehr Zug-1" (Pz.Kw.MG.Zg-1), en Sivry-sur-Meuse, distrito de Verdún, Francia, marzo de 1916.

Hello again - Hola nuevamente

Hello again.

A friendly follower of this blog, which from here appreciate the detail, has sent me this pair of photographs. The've restored and colored, so I hope to serve as an example of my work, in relation to images, that you made in this blog. I would appreciate to the readers of this blog, send me any news or photograph (non-current, as your criterion), to complete my book on the history of armored cars during the first months of the Great War (August-December 1914). You can send them to me directly to my mail, or sending me links to photos, texts, books or websites.

Thank you very much,

Jose Luis Castillo

P.S.- The photographs restored and colored by me, yes have copyright, precisely for the work that I realize on them. But the photographs and texts original of that time (until 1921) they do not have copyright and are in the public domain.


Hola nuevamente.

Un amable seguidor de este blog, al que desde aquí agradezco el detalle, me ha enviado este par de fotografías. Las presento a continuación restauradas y coloreadas. Espero que sirvan para dar una idea del trabajo que realizo en este blog. Agradecería a los lectores de este blog que me enviaseis cualquier noticia o fotografía (no corrientes, según vuestro criterio), para completar mi libro sobre la historia de los coches blindados durante los primeros meses de la Gran Guerra (agosto-diciembre de 1914). Podeis mandármelos directamente a mi correo, o bien enviarme enlaces a textos, fotografías, imágenes, libros o webs.

Muchas gracias,

José Luis Castillo

P.S.- Las fotos que yo restauro y coloreo, sí tienen derecho de autor, precisamente por el trabajo que yo realizo sobre ellas. Pero las fotografías y textos originales de esa época (hasta 1921) no tienen derechos de autor y son del dominio público.

Thursday, January 22, 2015

German Ehrhardt- Rheinmetall 7,7-cm L/27 BaK, captured by the Russians in 1914.

German Ehrhardt Plattformwagen / Rheinmetall 7,7-cm L/27 B.a.K. M1913, captured by the Russians in September 1914.

Probably this vehicle is the only German anti-aircraft self-propelled gun captured by the Russians during the war.

All the pictures I've seen on the net and Russian publications, always play back the same and unique vehicle. 

And on all occasions, Russian authors are wrong and confused the identification of the German anti-aircraft vehicle Ehrhardt-Rheinmetall.

Normally confuse it with the other existing German antiaircraft vehicle: the tandem formed by Daimler-Krupp.

Although one goes further, describing it as a fanciful and absurd hybrid mix of type, impossible in the first year of the war "Daimler-Rheinmetall".

Vehicle registration presented here and the rest of the other photos published so far, and we always playing the same German anti-aircraft vehicle Ehrhardt-Rheinmetall, was: IC 2277

See: http://armoredcars-ww-one.blogspot.com.es/2012/12/german-ehrhardt-rheinmetall-leichte.html 


Ehrhardt Plattformwagen / Rheinmetall 7,7-cm L/27 B.a.K. M1913 alemán, capturado por los rusos en septiembre de 1914.

Probablemente este vehículo sea el único cañón autopropulsado antiaéreo alemán capturado por los rusos durante toda la guerra.

Todas las fotografías que he visto en la red y en publicaciones rusas, reproducen siempre este mismo y único vehículo.

Y en todas las ocasiones, los autores rusos se equivocan y confunden la identificación de este vehículo antiaéreo alemán Ehrhardt-Rheinmetall.

Normalmente lo confunden con el otro tipo de vehículo antiaéreo alemán existente: el formado por el tándem Daimler-Krupp.

Aunque alguno va más lejos, describiéndolo como una fantasiosa y disparatada mezcla híbrida del tipo "Daimler-Rheinmetall", imposible en ese primer año de la guerra.

La matrícula del vehículo que aquí presento, así como el resto de las demás fotos publicadas hasta ahora, y que siempre reproducen el mismo vehículo antiaéreo alemán Ehrhardt-Rheinmetall, era: IC 2277.

Ver: http://armoredcars-ww-one.blogspot.com.es/2012/12/german-ehrhardt-rheinmetall-leichte.html

Panzerauto Protos (German Armored Car) M1913

Panzerauto Protos M1913. German Protos Armored Car M1913 

Single copy produced. In early 1914 it was sold to the Mexican government. In August of that same year was unloaded at the railway station of Buenavista in Mexico DF, being captured by the Zapatista troops. He never fought with the German army.

Now translated into English !


Panzerauto Protos M1913. Coche Blindado alemán Protos M1913 

Único ejemplar producido. A principios de 1914 fue vendido al Gobierno Mexicano. En agosto de ese mismo año fue desembarcado en la estación de ferrocarriles de Buenavista en México D.F., siendo a continuación capturado por las tropas zapatistas. Nunca combatió con el ejército alemán.

Austin-Seven Armoured Car - British Recruitment Campaign

British Recruitment Campaign

British recruitment campaign, which was used as claim a small Austin-Seven Armored Car (*). In the vehicle sides are encouraged to recruitment with the following proclamation:

Young Voluntary (**)
Wants you!
Do your duty Now!

(*) I do not know the date the photo was taken. It could have been made during the course of the Great War, or after it, eg in Ulster. With respect to the chassis on which it could be realized this armored "propaganda" car, no doubt it was the chassis of an Austin 7 horses. In principle it could be as much about an Austin 7-HP (Seven) model 1909 as a 1922 model Austin Seven.

(**) This is what I have deduced that it puts in this blurry first line of the proclamation.


Campaña británica de reclutamiento

Campaña británica de reclutamiento, en la que se utilizó como reclamo un pequeño Coche Blindado Austin-Seven (*). En los costados del vehículo se anima al reclutamiento con la siguiente proclama:

Joven Voluntario (**)
¡Te necesitamos!
¡Cumple ahora con tu deber!

(*) Desconozco la fecha en que fue tomada la fotografía. Podría haber sido realizada durante el transcurso de la Gran Guerra, o posteriormente a ésta, por ejemplo en el Ulster. Con respecto al chasis sobre el que pudo ser realizado este coche blindado de "propaganda", no cabe duda de que se trataba del chasis de un Austin de 7 caballos. En principio podría tratarse tanto de un modelo Austin 7-HP (Seven - Siete) de 1909, como de un modelo Austin Seven de 1922.

(**) Esto es lo que he deducido que pone en este borroso primer reglón de la proclama.